Skip to main content

Mail info@kobavision.be   Telefoon 011 51 70 80

Gesproken ondertitels

De ondertitels op televisie zijn niet of moeilijk leesbaar voor blinden en slechtzienden. Slechtzienden gebruikers ervaren meestal dat de ondertitels te snel voorbij gaan terwijl blinden de ondertitels niet kunnen lezen. Gesproken ondertitels zijn hiervoor een goede oplossing. Terwijl de uitzending opstaat, worden de ondertitels gesproken doorgegeven via een aparte luidspreker of een hoofdtelefoon.

Een app voor iOS (iPad, iPhone) of Android apparaten biedt de ideale oplossing om de ondertitels te beluisteren. In de praktijk heb je dus een smartphone of tablet nodig. Je kan hiervoor een bestaand toestel gebruiker door de app te installeren of een apart iOS of Android toestel aankopen dat je uitsluitend voor de gesproken ondertitels gebruikt.

Volgende Vlaamse TV-zenders zijn beschikbaar:

  • één
  • Canvas/Ketnet
  • VTM
  • 2BE
  • Vitaya
  • Vier
  • Vijf

De app kan 14 dagen uitgeprobeerd worden. Nadien moet u zich abonneren. Klik hier voor meer informatie.

Het scherm wordt automatisch gedraaid naar landscape modus. Je draait dus het toestel zodat de brede kant boven en onder is. Dit is belangrijk om de juiste handelingen te doen.

  • Rechts naar links vegen: Ga je naar de volgende zender;
  • Links naar rechts vegen: Ga je naar de vorige zender;
  • Boven naar onder of onder naar boven: Stel de vertraging in om de ondertitels gelijkmatig met de ondertitels op televisie te lezen.

Rechtsboven bevindt zich het instellingenmenu waarbij de weergave aangepast kan worden.

TalkBack gebruiker

In plaats van de bewegingen met 1 vinger te doen, moeten de bewegingen met 2 vingers gedaan worden.

VoiceOver gebruiker

Zet VoiceOver uit tijdens het gebruiker van de app.

TIP: stel 3x drukken op de thuisknop in om VoiceOver in- en uit te schakelen bij de instellingen van VoiceOver.